
Queridos padres,
Bienvenidos a Tae y Kwon: ¡Una historia de Taekwon-Do! — una historia para la hora de dormir creada para introducir suavemente a su hijo a los valores que están en el corazón de las artes marciales.
A través del mágico viaje de Tae y Kwon, su hijo explorará los Cinco Principios del Taekwon-Do: Cortesía, Integridad, Perseverancia, Autocontrol y Espíritu Indomable.
Este libro está diseñado para ser leído en voz alta por la noche y luego redescubierto a través de la coloración y el juego durante el día. Cada historia y actividad fomenta la amabilidad, el coraje y la confianza — en el tatami y en la vida.
Espero que se convierta en una parte alegre de su ritual de dormir y una forma divertida para que su hijo se conecte con el enfoque, el respeto y la fuerza.
Con aprecio,
Sabum Ricardo Scheidegger



El sobre dorado
Una mañana soleada, Tae y Kwon recibieron un sobre dorado en el dojang.
“Estás invitado al Gran Torneo de Valores,” decía.
“Solo aquellos que realmente entienden los cinco principios del Taekwon-Do pueden entrar.”
El Maestro Tigre sonrió. “El viaje no será fácil, pero creo en ustedes.”
Con el corazón lleno de coraje, Tae y Kwon empacaron sus mochilas y siguieron el camino sinuoso hacia la montaña. Su aventura había comenzado.

La puerta de la cortesía
Kwon stepped forward, bowed politely, and said, “We honor your space. May we please pass?”
Tae helped one statue pick up its fallen scroll, and the other stopped yelling.
The statues smiled and let them through.

El camino llevó a una alta puerta de madera custodiada por dos estatuas que discutían. Se peleaban y bloqueaban el paso.
Kwon dio un paso adelante, se inclinó cortésmente y dijo: “Honramos su espacio. ¿Podemos pasar, por favor?”
Tae ayudó a una estatua a recoger su pergamino caído, y la otra dejó de gritar.
Las estatuas sonrieron y les dejaron pasar.
The Mirror of Integrity
“Who are you when no one sees?”
A box nearby held two belts—one gold, one white.
Tae picked the white one and said, “This one is mine. I haven’t earned the gold yet.”
The mirror shimmered and opened a path.

El espejo de la integridad
Más adentro del bosque, se encontraron con un espejo brillante que tenía un acertijo:
“¿Quién eres cuando nadie te ve?”
Una caja cercana contenía dos cinturones: uno dorado, uno blanco.
Tae eligió el blanco y dijo: “Este es mío. Aún no he ganado el dorado.”
El espejo brilló y abrió un camino.

La escalada de la perseverancia
“To break the board,” said a sign, “you must stay still within the wind.”
Tae rushed—and missed the board.
Kwon closed her eyes, breathed deeply, then crack!—a clean strike.
The wind stopped. The fans lowered.

A continuación, vino una montaña empinada. El viento frío aullaba. Tae resbaló. Las piernas de Kwon dolían.
“Quiero parar,” susurró Tae.
Kwon tomó su mano. “Demos un paso a la vez.”
Subieron lentamente, animándose mutuamente. Finalmente, en la cima, un fénix plateado se inclinó.
The Shadow of Fear
Tae froze. Kwon trembled.
“I’m scared,” she said.
“But we’ve come this far,” Tae replied. “Together.”
They stood side by side and bowed. “HANA! DUL!”
Their courage lit the sky. The dragon dissolved into stars.

La prueba del autocontrol
Entraron en un círculo de piedra rodeado de ventiladores giratorios.
“Para romper la tabla,” decía un cartel, “debes permanecer quieto dentro del viento.”
Tae se apresuró y falló en la tabla.
Kwon cerró los ojos, respiró profundamente, y entonces ¡crack! — un golpe limpio.
El viento se detuvo. Los ventiladores bajaron.

La sombra del miedo
Now they teach others, not just how to kick and punch—but how to live with heart.
La sombra del miedo
En el desafío final, emergió un dragón oscuro.
Tae se congeló. Kwon tembló.
“Tengo miedo,” dijo ella.
“Pero hemos llegado tan lejos,” respondió Tae. “Juntos.”
Se pusieron de pie uno al lado del otro e hicieron una reverencia. “¡HANA! ¡DUL!”
Su coraje iluminó el cielo. El dragón se disolvió en estrellas.